Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

DaimlerCrysler AG

  • 1 Baden-Württemberg

    Баден-Вюртемберг, федеральная земля (с 1952 г.), третья по величине. Расположена на юго-западе, граничит с Францией на западе, со Швейцарией на юге, с Австрией по Боденскому озеру. Столица – г. Штутгарт. Другие крупные города, центры науки и культуры: Мангейм, Карлсруэ, Фрайбург, Хайдельберг, Тюбинген, Хайльбронн, Констанц, Ульм, Пфорцхайм, Баден-Баден, Донауэшинген, Марбах. Основные отрасли экономики: автомобилестроение, машиностроение, производство энергооборудования, электроника ("ДаймлерКрайслер", "Роберт Бош", "Порше", "Мерседес-Бенц" и др.). Полезных ископаемых мало. Проекты в области информационных и экологически чистых технологий. Ключевую роль играет биотехнология, прежде всего, генная инженерия. Систематически развиваются такие отрасли, как телекоммуникации, информационные технологии и мультимедиа. Вместе с тем Баден-Вюртемберг остаётся землёй традиционного ремесленного труда, многие местные изделия пользуются неизменным спросом за пределами Германии, например, знаменитые шварцвальдские часы с кукушкой. Баден-Вюртемберг – "классическая" земля среднего сословия с оптимальным сочетанием эффективных средних и малых фирм, отличительной чертой которых является гибкость и приспособляемость к новшествам и изменяющимся условиям рынка. Научно-исследовательская инфраструктура Баден-Вюртемберга играет ведущую роль в Германии и Европе. Здесь девять университетов. Из них старейший в Германии – Хайдельбергский, основан в 1386 г. В 1998 г. в Штутгарте и Брухзале открыты частные международные университеты, несколько научно-исследовательских институтов Общества им. Макса Планка и Общества им. Фраунхофера, а также несколько профессиональных академий, высших художественных и музыкальных школ. За пределами Германии известны Международная академия Баха (Internationale Bach-Akademie), Центр технологии искусства и средств массовой информации в Карлсруэ (Zentrum für Kunst- und Medientechnologie), Международная Академия искусств "Солитюд" (Internationale Künstlerakademie Solitude), оказывающая поддержку деятелям искусства из многих стран. Большая часть земли покрыта полями, пастбищами, виноградниками, фруктовыми садами, поэтому сельское хозяйство, также как и туризм – важные экономические факторы. Число туристов, ежегодно приезжающих в Баден-Вюртемберг, превышает численность самого населения (10,6 млн. человек). Популярные туристические объекты: Боденское озеро, остров Майнау, Шварцвальд, долины Рейна, Дуная и Неккара, гористая местность Кайзерштуль на Верхнерейнской низменности (славится своими винами), маршруты "Верхнешвабское барокко" (Oberschwäbische Barockstraße) и "Дорога немецкой поэзии" (Deutsche Dichterstraße) по памятным местам Шиллера, Гёльдерлина, Мёрике. В Марбахе, на родине Шиллера, находится немецкий литературный архив – научно-исследовательский центр по изучению творческого наследия большинства немецких писателей. Учёные многих стран мира пользуются его фондами. Многочисленные музеи, памятники и премии Баден-Вюртемберга посвящены выдающимся деятелям немецкой литературы, философии, науки и техники, в т.ч. Шиллеру, Гёльдерлину, Уланду, Гауфу, Мёрике, Хессе, Гегелю, Шеллингу, Хайдеггеру, Даймлеру, Бошу и др. Баден-Вюртемберг – один из главных центров СМИ Германии, здесь находятся издательства с большими традициями, например, "Бадениа", (Badenia Verlag), "Бельзер-Космос" (Belser-Cosmos Verlag), "Густав Фишер" (Gustav Fischer Verlag), "Конрад Тайс" (Konrad Theiss Verlag). Выходят в свет 33% журналов и 22% книг от общего числа публикуемых в Германии. Особенности региональной кухни: мучные блюда "маульташен", "шпецле", шварцвальдские окорока и корейка, шварцвальдский вишнёвый торт и мёд из хвойных лесов Шварцвальда. В мае-июне сезон спаржи, считается, что на Рейне выращивают её лучшие сорта. Среди напитков – рейнские и неккарские сухие вина. В 2002 г. в Штутгарте открыт музей истории Баден-Вюртемберга (Haus der Geschichte Baden Württemberg) – земли, которую издавна называют "образцовой" (Musterländle), "моделью немецких возможностей" (Modell deutscher Möglichkeiten) < официальное название Land Baden-Württemberg> Land, Bodensee, Stuttgart, Mannheim, Karlsruhe, Freiburg im Breisgau, Heidelberg, Tübingen, Heilbronn, Konstanz, Ulm, Pforzheim, Baden-Baden, Donaueschingen, Marbach am Neckar, Schwarzwald, Schwarzwälder Kuckuksuhr, Rhein, Donau, Neckar, Kaiserstuhl, DaimlerCrysler AG Robert Bosch GmbH, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg, Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften, Fraunhofer Joseph von, Dr. Ing. H. c. F. Porsche AG, Mercedes-Benz, Schloss Solitude, Schiller Friedrich, Hölderlin Johann Christian Friedrich, Wieland Christoph Martin, Möricke Eduard, Schiller-Nationalmuseum und Deutsches Literaturarchiv, Uhland Ludwig, Hauff Wilhelm, Hesse Hermann, Hegel Georg Wilhelm Friedrich, Schelling Friedrich Wilhelm Joseph, Heidegger Martin, Daimler Gottlieb, Bosch Robert, Maultasche, Spätzle, Schwarzwälder Kirschtorte, Spargel, Musterländle

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Baden-Württemberg

  • 2 Benz Carl Friedrich

    Бенц Карл Фридрих (1844-1922), инженер-изобретатель. В 1872 г. открыл в Мангейме собственную механическую мастерскую, в которой работал над созданием двигателей для автомобиля. В 1885 г. запатентовал свой первый трёхколёсный автомобиль с четырёхтактным бензиновым двигателем. Скорость движения составляла 12 км/ч. Основал в г. Мангейм свои заводы (Benz-Werke), объединившиеся в 1926 г. с фирмой Даймлера в акционерное общество "Даймлер-Бенц" (Daimler-Benz-Aktiengesellschaft). В Мангейме Бенцу установлен памятник Mannheim, Daimler Gottfried, DaimlerCrysler AG, Mercedes-Benz, Mercedes-Benz-Museum, Otto Nikolaus August

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Benz Carl Friedrich

  • 3 Mercedes-Benz-Museum

    n
    Музей Мерседес-Бенц, в Штутгарте, экспозиция посвящена истории авто- и моторостроения на заводах концерна "Даймлер-Бенц" – традиционном производителе автомашин марки "мерседес". Представлены первые модели, в т.ч. трёхколёсный автомобиль Карла Бенца с бензиновым двигателем и электрозажиганием, первый бензиновый автомобиль Готлиба Даймлера, знаменитые гоночные машины, а также современные новейшие модели. Размещается в здании футуристической архитектуры (архитектор Бен Ван Беркель), внутри конструкция из двух спиралей, сооружённая из 110 тыс. тонн стали, стекла и бетона Stuttgart, DaimlerCrysler AG, Benz Carl Friedrich, Daimler Gottlieb, Mercedes-Benz, Automuseum, Automobilmuseum August Horch, Automobilbaumuseum, BMW-Museum

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Mercedes-Benz-Museum

  • 4 Sachsen

    1) pl ист. саксы, группа германских племён. Жили между нижним течением рек Рейн и Эльба. В V-VI вв. часть саксов участвовала в англо-саксонском завоевании Британии. Материковые саксы в 772-804 гг. зовоёваны франками Franken 1)
    2) n ист. Саксония, провинция Пруссии, образована в 1816 г. в соответствии с решениями Венского конгресса из старопрусских владений – Магдебурга, Хальберштатта, Халле, северной Тюрингии, Эрфурта, Нордхаузена, Мюльхаузена, в 1944 г. поделена на две провинции, которые просуществовали до 1945 г. Sachsen-Anhalt
    3) n Саксония, федеральная земля с официальным статусом "Республика Саксония" (Freistaat Sachsen). Расположена на юго-востоке ФРГ, граничит с Польшей и с Чехией. Столица г. Дрезден. Другие значительные города: Ляйпциг, Кемниц, Цвиккау, Плауэн, Гёрлиц, Фрайберг, Бауцен, Майсен. Основные отрасли экономики: электронная и оптическая промышленность (Дрезден), машиностроение и текстильная промышленность (Кемниц), автомобилестроение (Цвикау), производство фарфора (Майсен), сфера услуг, туризм. Четыре университета: в Дрездене, Ляйпциге, Фрайберге, Кемнице. Академия художественного танца – "школа Палукки" в Дрездене (Akademie für künstlerischen Tanz – Palucca Schule Dresden), Высшая школа торговли (Handelshochschule) в Ляйпциге – частное учебное заведение университетского типа. В связи со структурными преобразованиями после 1990 г. (объединение двух немецких государств) утратила значение добыча каменного угля, были открыты новые производства, в т.ч. фирмами "Фольксваген", "ДаймлерКрайслер". Среди городов Саксонии с всемирно известными достопримечательностями особое место занимает Дрезден. По территории Саксонии проходит туристический маршрут "Саксонская серебряная дорога". Имена многих деятелей немецкой науки и культуры связаны с Саксонией: изобретатель европейского фарфора Бётгер, композиторы Г.Шютц, И.С.Бах, Р.Вагнер, К.М. фон Вебер, Ф.Мендельсон-Бартольди, Роберт и Клара Шуман, Р.Штраус, архитектор Пёппельман, скульптор Э.Ричель. Местные блюда часто называют по региону их производства, например, саксонские клёцки (sächsische Klöße), дрезденский рождественский штоллен, ляйпцигская смесь, ляйпцигские жаворонки, сорбская свадебная трапеза (Sorbisches Hochzeitsessen) и др. Land, Dresden, Leipzig, Chemnitz, Zwickau, Plauen, Görlitz, Freiberg, Bautzen, Meißen, Volkswagen AG, DaimlerCrysler AG, Sächsische Silberstraße, Böttger Johann Friedrich, Schütz Heinrich, Bach Johann Sebastian, Wagner Richard, Weber Carl Maria von, Mendelssohn-Bartholdy Felix, Schumann Robert, Wieck-Schumann Clara, Strauss Richard, Pöppelmann Matthäus Daniel, Rietschel Ernst, Echter Dresdner Christstollen, Leipziger Allerlei, Leipziger Lerchen

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Sachsen

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»